| КАЗ | РУС | ENG


Меню

Японский фарфор период Мейджи из коллекции Центрального Государственного музея РК

О.А. Мякишева

В фондах Центрального государственного музея имеется замечательная коллекция фарфора, которая начала формироваться еще с конца XIX века и представляет образцы лучших мировых производителей фарфора. Среди них клад фарфоровых чаш и бронзовых блюд, найденный на средневековом городище Талгар и поступивший в музей в 1941 году.i Особо выделяется японская чаша полусферической формы на кольцевом поддоне, выполнена из плотного фаянса белого цвета. (ЦГМРК 2340). Внутренняя и внешняя стороны ее богато орнаментированы.ii По краю внутренней стороны идет полоса из заштрихованных треугольников, сделанных позолотой на коричневом фоне. Сразу же за полосой идут поясные изображения сидящих человеческих фигур (сохранилось 12 фигур).iii Одиннадцать мужских и одна женская. Между ними извивается чешуйчатое тело дракона. Пустые пространства между фигурами заполнены волнами, а в трех местах схематично изображенными горами. Персонажи одеты в богатые, покрытые позолотой одежды, фон одежды у пяти фигур – коричневый, у шести – черный. Над головами у всех сплошные позолоченные нимбы. Десять мужских фигур изображены безволосыми, со сдвинутыми густыми темными бровями, характерно изогнутыми мясистыми носами, сильно оттянутыми мочками ушей. Одна фигура с отвисшими черными, три безусые. Несмотря на эти общие черты, каждая фигура индивидуальна. Одиннадцатая фигура изображена крупнее других. У мужчины длинные волосы, спускающиеся на лоб, клинообразная борода и отвислые усы. На голове золотая корона, а за ней нимб. В правой руке длинный обоюдоострый меч, поднятый вверх на уровне плеча. Женское изображение находится примерно в центре группы. Лицо длинное, узкое, с тонкими бровями, глаза небольшие, с косым надрезом, нос прямой, губы маленькие. Волосы длинные, спускаются на плечи и уходят под одежду. На голове высокий головной убор и также нимб. На внешней стороне чаши изображены те же человеческие фигуры в два ряда, разделенные белым чешуйчатым телом дракона. Глаза, некоторые детали фигур и тело дракона выполнены точечными рельефными украшениями эмалью.iv На донце имеется клеймо производителя, выполненное на коричневом фоне позолотой в прямоугольной рамке крест в круге под ним три японских иероглифа.

У японцев есть одна из самых продолжительных непрерывных керамических культур в мире, с самой ранней керамикой, датирующейся приблизительно 10 000 годами до н.э. Возрастающая популярность чайной церемонииv в 15-ом столетии способствовала эстетической оценке керамики. Особенно много в Японию было импортировано китайской посуды, которая стала цениться, как произведения искусства. Большой спрос на керамику привел к волне развития творческого потенциала во время периода Момойама (Momoyama 1573-1603 гг.), со строительством тысяч мастерских в различных областях страны, что способствовало развитию фарфора с отличными региональными особенностями.

Ранняя японская керамика находилась под влиянием китайских и корейских традиций. Корейские керамические мастерские существовали в Японии еще с VIII века. Собственное керамическое производство развивалось с XIII века. В те времена выросло потребление чая, и на заводе в городе Сето начали копировать китайскую керамику для чайной церемонии. В XV веке, после завоевания Кореи, на острова были перевезены опытные корейские гончары. Лучшие предметы для чайной церемонии, украшенные незатейливыми рисунками, иногда искусственно состаренные мастерами, выпускались в Сето, Киото, Сацуме, Карацу до XIX века. Одни и те же фамильные клейма использовались на протяжении нескольких веков, и определить точный возраст таких изделий трудно.vi

Японские мастера 16-18 веков успешно экспериментировали с различными технологическими вариантами глазурей, эффектами обжига, изобразительными приемами - результатом этого стали их замечательные изделия, образцы высокого художественного вкуса. В 17 веке в Японии были освоены новые виды гончарной продукции - фаянс и фарфор.vii

На стиль японского фарфора также повлияли китайские фарфоровые предметы. Формула фарфора была получена японцами в начале XVI века.viii Центром фарфорового производства стал город Арита, неподалеку от которого были найдены месторождения каолина. Приблизительно с 1615 года в Арите на японском острове Кюсю начали производство самой популярной посуды этого района - сине-белого фарфора. Этот фарфор расписывался подглазурно кобальтом. Фарфор арита прочнее китайского, но его легче поцарапать. Часто использовалась свободная интерпретация популярных китайских узоров с цветами и фигурами по фарфору поздней Мин. Фоновый узор на сине-белом фарфоре арита обычно плотный и сложный, на внутренней части горлышка кувшина можно определить грубость черепка, небрежно нанесенную глазурь, поверхность края довольно неровная, неглазурованный край имеет розоватый оттенок, валик или небольшое утолщение внизу сосуда указывает на фарфор арита. Кусочки гравия в дне изделия появлялись в результате часто производившегося японцами обжига на гравии.

Большую известность получил японский фарфор Имари названный по имени порта Имари - через который экспортировали фарфор, находившийся поблизости селения Арита. Фарфор Имари расписывали темно-синей подглазурной росписью в сочетании с рыжевато-красной, золотой, желтой, зеленой, иногда бирюзовой и фиолетовой эмалевой краской, все эмали, кроме красной, выступают над глазурью, что можно почувствовать наощупь. Узоры крупных декоративных изделий и столовой посуды созданы по образцу декора тканей, поздние изделия имари расписаны сплошным узором, главным образом, в красной гамме.

Фарфор какиэмон назван по имени японского живописца XVII века Сакайды Какиэмона, автора стиля полихромной росписи фарфора эмалевыми красками. Фарфор какиэмон достиг своего расцвета в 1680-х гг. Его можно отличить от другого японского фарфора по следующим признакам: молочно-белый фарфоровый черепок покрыт скудными ассиметричными узорами, выполненными эмалями красного, оранжевого, голубого, бирюзового, желтого и иногда фиолетового цветов. Изделия из фарфора какиэмон - это небольшие блюда, миски и вазы с нежными узорами

Керамика кинкозан носит имя японской семьи гончаров, работавших с конца XIX века близ Сацумы. Здесь производились изделия от дешевого грубо раскрашенного фарфора до искусно выполненных рисунков с изображениями воинов. Посуда кинкозан очень похожа на сацуму, их легко спутать. На изделиях имеются картуши (медальоны, вставки), часто с изображениями миниатюрных бытовых сценок, щедрое покрытие позолотой, которая легко откалывается или стирается. Это цветочные вазы, сосуды для благовоний, декоративные панно. Фарфор обычно подписывался художником.

Красный кутани - тонкий, как яичная скорлупа, фарфор производился примерно с 1880-х гг. Фарфор кутани в больших количествах экспортировался в Европу и США. Качество изделий - от низкого до среднего. Отличает его надглазурная эмалевая роспись в преимущественно рыже-красных тонах, местами со щедрой позолотой, часто с монохромными черными или серыми деталями, основные мотивы росписи фарфора красный кутани - фигурки в пейзаже, гейши, цветы, деревья, птицы.

Клан Набесима правил областью Японии, в которую входил район Арита. С 1650 по 1870 г. там изготовлялась посуда только для членов семьи. Изделия набесима встречаются редко и высоко ценятся. Фарфор набесима можно отличить по следующим признакам: серовато-белый безупречный фарфор, покрытый серой или голубоватой глазурью, отсутствие марки. Фарфор декорирован мотивами стилизованных листьев и цветов.

Изящно смоделированные изделия стиля хирадо из фарфора выпускались в XVIII веке неподалеку от Ариты. здесь создавались белые фигурки детей и животных, рыб, драконов и уток. Это чистый белый фарфоровый черепок, похожий по текстуре на сахарную глазурь, покрывался мягкой голубоватой глазурью. Детали фигурок иногда подчеркивались красно-коричневой эмалью. Декор сине-белых изделий из фарфора включал в себя изображения играющих детей, пейзажей с соснами, стилизованной листвы и геометрические узоры.

Истоки Сацума возвращают нас примерно на 400 лет назад. Производство фарфора Сацума началось ещё в 3-м году Кэйтё (1598 год), когда 18-й феодал клана Сацума, Симадзу Ёсихиро, после похода в Северную Корею, привёз оттуда в княжество Сацума более 80 корейских мастеров по фарфору.  Сам Симадзу Ёсихиро, бывший учеником Сэн но Рикю (1521-1591гг.) – известный чайный мастер, окончательно разработавший основные принципы японской чайной церемонии, создавал такие фарфоровые изделия, как чашки для чайной церемонии – его любимой японской традиции. Эти чашки высоко ценятся, и по сей день. Произведения мастера создавались им по технологиям 3-х школ: Наэсирогава и Тацумондзи, Татэно, а также школы Нисимотита-Хираса. 
Среди изделий Сацума есть те, которые относят к Чёрной Сацума (Куромон) и Белой Сацума (Симорон). Первый тип изделий пользовался повышенным спросом у простого народа и нашел применение в повседневной жизни. Для изделий второго типа характерны изящность и тонкая работа, которые отличают дорогие произведения из фарфора, вызывавшие интерес у феодалов.  
   С конца периода Эдо (1603-1868гг.) (он же период сёгуната Токугава бакуфу) - период правления феодального военного правительства Японии, основанного в 1603 г. Токугава Иэясу и возглавляемое сёгунами из рода Токугава. Ставка сёгуната находилась в замке Эдо.) в мастерских Сацума стали появляться изделия с разноцветным узором, а в Европу стал импортироваться фарфор с золотым узором. С конца периода сёгуната изделия Сацума завоёвывают приз на выставке в Париже в 3-м году Кэйо (1867 год) и окончательно очаровывают европейцев. Некоторое время спустя японский фарфор становится призером на выставке в Вене, столице Австрии, и название фарфора «САЦУМА» приобретает мировую известность.    
В XVIII веке японские мастера стали изготавливать посуду из керамики и фаянса. Преобладание цветочных орнаментов сменили темы самурайских хроник, изображения гейш, сцен из жизни горожан и японской истории, мифологии и литературы.

Даже сейчас, после многих лет развития Сацума, эти уникальные фарфоровые изделия, по всему миру признанные произведениями искусства, продолжают очаровывать сердца людей из поколения в поколение. Они способны погрузить нас в мир, наполненный творческой силой и неутомимой энергией известных мастеров. С середины XIX века здесь находилось массовое производство на экспорт. Отличается керамикой кремового цвета, глазурью "кракле". Сверху наносился толстый слой эмали. Сверху этого слоя наносилась позолота. Главные мотивы - пейзажи, цветы, животные и жанровые сценки, тщательно разработанные фигурки гейш, воинов и святых, и яркими рельефными драконами. Обязательна подпись или марка с именем мастера на лучших образцах.

Фарфоровые изделия, изготовленные в Авата или Киото периода Едо называют «Киото Сацума», позднее фарфор в стиле сацума изготавливали в Иокогаме и Токио. По мнению Сандры Андахт в ее книге «Сокровища Сацума», подобная глазурь используется только в двух стилях Киото или Авата, и в декоративном стиле Сацума. И одним из общепринятых знаков «Киото Сацума» является дракон. Его изображение встречается во второй половине периода Мейджи (1868-1912 гг.), то есть Хочузан. На это указывают мнение авторитетных японских ученых. Стиль Сацума имеет фамильную марку крест в круге. Марки обычно читаются сверху донизу, и справа налево. Подписи обычно сопровождаются суффиксом, например Sei, tsukuru или saku все имеют значение "сделанное", или Ga, Dzu или Fude в значении "нарисованный".

Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод, что чаша из фондов Центрального Государственного музея изготовлена в Японии, относится к Сацума, марка - фамильный крест Шимазу, период Мейджи или Хочузан – орнаментирован драконом с белой окантовкой, т.е. «Драконовая чаша» (1868-1912 гг.). В процессе исследования чаши из Японии появилось множество вопросов, на которые нам еще предстоит найти ответы.

В наши дни интерес к восточной культуре, к уникальному китайскому и японскому фарфору давних времен не иссяк. Лучшие европейские мануфактуры уже несколько столетий производят повторы старинного восточного фарфора - вначале для возмещения утраченных образцов, а затем – по заказу ценителей прекрасного, изящного, элитного фарфора. С подобными образцами можно познакомиться и изучая коллекцию фарфора Центрального государственного музея. Она до сих пор еще таит много загадок.

Рис. 1. Японская чаша из фондов ЦГМ РК КП 2340. Марка: фамильный крест Шимазу.

Рис.2. Японская чаша из фондов ЦГМ РК КП 2340.   

Рис. 3. Япония. Фарфор, стиль Сацума, фамильный крест Шимазу. Марка: Риозан, период Мейджи. Датирован началом 20 века.  

Рис. 4. Япония. Марка: фамильный крест Шимазу. Датирован периодом Мейджи (1868-1912гг.). Изготовлено - 1868-1900 гг.

Рис. 5. Япония. Фамильный крест Шимазу. Датирован началом 20-го века. 1940г.

iПримечания

 Нифонтова Л.К. Последние археологические поступления в Центральный

Государственный музей КазССР //Известия АН КазССР / Серия археологическая. 1948. Вып. 1. № 46. С. 116-124, рис. 1,3.

ii Байпаков К.М., Савельева Т.В., Чанг К. Средневековые города и поселения северо-восточного Жетысу // Алматы. 2005. С.106. Рис.157,158

iii Бернштам А.Н. Памятники старины Алма-Атинской области // Известия АН КазССР // Серия археологическая. Алма-Ата, 1948. № 8. Вып. 1. с. 83-84, рис.5.

iv Байпаков К.М. Раннесредневековые города и поселения Северо-восточного Семиречья.// Новое в археологии Казахстана. Алма-Ата; Наука, 1968. С. 76-81.

v The book of Tea. Kakuzo Okakura. Dover Publications. 1964. Pp. 1-76. Акишев А.К. Книга Чая. Какузо Окакура. // Тамыр.// № 5 2008. С. 35.

vi Жущиховская И.С., Понкратова И.Ю. Сырьевая база, климат и традиции древнего гончарства (по материалам культур Восточной и Северо-Восточной Азии) // Вперед...в прошлое. Владивосток, 2000. С. 103–150.

vii Ксенофонтова Р.А. Японское традиционное гончарство ХIХ–первой половины ХХ в. М., 1980. С. 12.

viii Baker J. Japanese art. New-York, 1995. Р. 40.

__________________________

ТҮЙІҢ

Мақалада ҚР Орталық мұражайы қорындағы жапон ыдысына сипаттама және жапондық фарфорлық стиль мен өндірістің тарихы туралы мағлұмат берілген. Стиль мен өндіріске талдау беріле отырып, ыдыс ақ жиекті айдаһармен өрнектелгеніне қарай, яғни «Айдаһарлы ыдыс» (1868-1912 жж.), Сацума стиліне, маркасы – Шимазу тектік кресіне, кезеңі Мейджи немесе Хочузанға жатады деген қорытындыға келген.

SUMMARY

The article gives detailed description of a Japanese porcelain bowl from the CSM of the Republic of Kazakhstan holdings. A brief history of Japanese porcelain style and production is presented along with the analysis of styles and production. On the basis of this analysis the conclusion is made that the bowl is referred to the Satsuma style, the brand is a family cross Shimazu of the Meiji or Khochuzan period which is ornamented with a dragon with white edging strip, i.e. “Dragon bowl” (1868-1912).